羽毛球比赛中换发球的英语是什么。看国际比赛的?F是对还是错?

3周前 (01-17 18:10)阅读1回复0
luntiyu
luntiyu
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值356470
  • 级别管理员
  • 主题71294
  • 回复0
楼主

羽毛球比赛中换发球的英语是什么。看国际比赛的?

service over。很多裁判都是连着音来读的,service over中,service最后一个音拼上over的第一个音,连着读,就有裁判读的效果啦,裁判很多都不是英语国家的人 所以说出来的发音听着都别扭。service over直接翻译应该是:发球结束(指前面发球的球员发球结束)圆滑点翻译是:换发球(指前面发球的球员发球结束,对方球员发球)

F是对还是错?

羽毛球比赛中换发球的英语是什么。看国际比赛的?F是对还是错?

f是错

1.F(false)表示错误的。false的基本意思是“错误的,不正确的”,

2.短语搭配:falseflag伪旗行动;用冒充身份吸收对象;3.例句Thethiefusedafalseidentity.窃贼使用的是假身份。

T表示true,F表示false,你的正确和错误都是明显的,不需要把错误藏起来,所以F绝对不是Hide,而正确也无法被藏起来,所以它不是Null,所以不能用H和N来表示正确和错误

F是英文fault的首字母缩写,是错的意思。在网球比赛中有个技术名词发球双误,英文简写就是DF,就是double fault的缩写。

0
回帖

羽毛球比赛中换发球的英语是什么。看国际比赛的?F是对还是错? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息