为什么德甲不叫德超?
甲乙级和德甲英超都是英文名称的本土化翻译,没有特别的意义。 例如,德国的第一级联赛(Bundesliga),直译就是联邦联赛,国内转播这样翻译不合适吧?最好按照中国人容易理解的方式翻译成德甲,所以其他国家的联赛都有中文名字...同样,英超(Premier League)它不是直接翻译成顶级联赛,而是更符合中国理解的超级联赛。
0
甲乙级和德甲英超都是英文名称的本土化翻译,没有特别的意义。 例如,德国的第一级联赛(Bundesliga),直译就是联邦联赛,国内转播这样翻译不合适吧?最好按照中国人容易理解的方式翻译成德甲,所以其他国家的联赛都有中文名字...同样,英超(Premier League)它不是直接翻译成顶级联赛,而是更符合中国理解的超级联赛。